Японська мова
Японська мова (日本語, ніхонго) — державна найпоширеніша мова на Японських островах й заразом оригінальна мова цих ваших китайських порнокоміксів та порномультиків. Захоплення останніми у 95% випадків є причиною з якої цю мову хтось вивчає, окрім самих японців.
Зміст |
[ред.] Суть
До 60% лексики складають по-дебільному переозвучені ханьдз. Інші - по-дебільному переписані ханьдз. Ще якась частина - по-дебільному запозичені слова з англійської. Втім, за винятком кани для тих, хто знає китайську, письмову мову зрозуміти практично не проблема, що властиво. Так і живем.
[ред.] Особливості
[ред.] Фонетика
Фонетично японська мова досить проста: деякі звуки (наприклад, [л] чи [з]) в ній відсутні, а деякі звуки, звичні нашому вуху, практично не різняться. Відсутні звуки японці компенсують схожими: так [л] у запозичених словах вони без вагань замінюють на [p][1].
Інша фонетична особливість полягає в тому, що більшість складів у японській – відкриті, тобто закінчуються на голосний (з приголосних склад може закінчуватись лише на [н] чи [м]). Тому виникають певні труднощі при запозиченні слів, що містять збіг різних[2] приголосних. Японці з цього знайшли такий вихід: у проблемні місця вони вставляють склади "на -у" (ку, су тощо) – у таких складах звук [у] часто редукується. Наприклад, слово "Україна" японською записується ウクライナ (укураіна) і вимовляється як [украйна] або [украіна][3].
[ред.] Примітки
- ↑ Це не означає, що середньостатистичний японець не може в [л]. Ба навіть навпаки – за три тижні інтенсивних тренувань його можна видресирувати різнити [л] та [р]. [1]
- ↑ Подвоєння приголосних у японській є.
- ↑ Звичного нам [й] там теж немає – зазвичай такий звук більше схожий на короткий [i].
[ред.] Посилання
Yaku.su — українсько-японський словник онлайн.
Denshi Jisho — англо-японський словник онлайн.
Онлайн розпізнавач ієрогліфів.
| ||||||||||||||||
