Суржик

Матеріал з Енциклопедія Драматики
Перейти до: навігація, пошук
Вєрка-Термінатор.png

Помилки
Ета стаття очінь хороша, бо написана на суржику. Або він може бути переведений як це. Пожалуста, не виправляйте іх.


« А шо, суржик паганий язик?  »

— із розмови ньюфагів.

« Каждий знає[1], шо суржик - це настояща форма укра́їнського язика. Єслі воно не так, то чо' вєсь народ на ньому балакає? А єслі ти не обшаєшся на суржику, то всім зразу ясно, шо ти - жидобендеравець.  »

— типовий носій суржику про суржик.

Суржик (старослав. сурожь - суміш пшениці з житом (рожью)) - суміш, мікс, змішання, зокрема змішання української і російської мов на землях Східної України. У широкому розумінні - сленг, суміш різних мов світу, у вузькому розумінні це моваязик, на якійякому розмовляютьрозговарюють в Україні. Чималенька частина суржик-спікерів вважає гадає думає, що кажебалакає українською мовою. Всупереч стереотипу, суржик употребляють не тільки прості люди, а й багато висОККих посадовців, особливо військові, менти й пожежники (бо форма, сапагі, рамантіка: сказав "Не буду работать! І всьо").

Будь-який свідоміт, або граммар-наці помає чимало баттхьорту від такої рєчі мови языка язиком і ротом. Одже, завдяки суржику будь-який москаль вважає, ЧТО розуміє українську, і що вона "нє очєнь-та і атличаєтса ат нармальнага языка", але якщо поруч з ним хтось розмовлятимо справжньою українською, буде мати баттхьорта дупощему щодо своєї неповноважносі та звинувачивати вас у тому, что "вы палякам прадалісь", я гарантую це!

Суржик міцно вплинув на український інтернет-сленг. Зокрема, його вживають багато ЖЖ-стів (нарочіто, для створення гумористичного ефекту).

Су́ржик (від стар. «сурожь» — суміш різних зерен з житом — мова, яка є сумішшю кількох мов і отже не може розглядатись як чиста (літературна). Інші існуючі назви цього явища — арго, жаргон, креол, лінгва франка. Побутове мовлення, в якому об'єднані лексичні та граматичні елементи різних мов без дотримання норм літературної мови. Первісно термін «суржик» (без додаткових визначень) вживався переважно щодо українсько-російського суржику.

Назва суржик походить від слова, яке позначає буквально — «Суміш зерна пшениці й жита, жита й ячменю, ячменю й вівса і т. ін.; борошно з такої суміші» [1]

Не суржикє балакають 95 відсотків насєлєнія.

Тіко ві Львові його почуєш рідко - тамтешні вуйки навіт сі не сперечают, що

СУРЖИК - ТО Є ЗЛО,

най би йо чорний шляг трафив!

Бо, балакаючі на суржикє, "Я СІ ҐАНЬБЛЮ!!"

[ред.] Див. також

Глобальний суржик

[ред.] Примітки

  1. Вася мені всьо чотко сказав - і про язик, і про те, шо ми на самом ділі руССкіє.
Особисті інструменти